Какви са пруските добродетели?
![Какви са пруските добродетели?](https://psicologiasoeasy.com/storage/img/files/federico-el-grande-prusia.jpg)
- 3660
- 499
- Neal Rutherford
Пруските добродетели са набор от идеали, маркирани на огън в немската култура, Това очевидно е наследницата на Прусия. Това е германско кралство, което съществува до 1945 г. и чиято територия обхвана сегашната Полша, Русия и част от Германия.
![](https://psicologiasoeasy.com/storage/img/files/descarga-800x461.jpg)
Покорено „Кралство на Хиеро“, в началото на 19 век, Прусия беше най -голямата и най -мощната немска държава; Този, който ръководи немското обединение, пораждайки немската империя O II Райх (да не се обърка с III Райх, 1933-1945). След няколко години Германия премина от дефрагментирана и без значение страна до световна сила, която дори заплашваше да преодолее суперсилата на времето: Великобритания.
Как беше възможно една ирелевантна държава да стане няколко десетилетия във втората световна власт на научно, технологично, военно, социално и политическо ниво? Възможно е чрез внедряването на добродетели, които да проникнат в цялата предавка на пруските машини. Въздействаха не само философи като Кант, Шопенхауер, Ницше, Шилер, Фихте и други.
Пруските крале, като Федерико Ел Гранде, се погрижиха Прилагайте тези добродетели в колективното несъзнателно на германския народ, така че от първия до последния те изпълняват своето задължение С решителност, смелост и смелост.
Пруски добродетели
![](https://psicologiasoeasy.com/storage/img/files/virtudes_prusianas_1.png)
- Строги икономии или спестявания (немски: Sparksamkeit)
- Кураж Няма самообслужване (немски: Tapferkeit Ohne Wehleidigkeit) Лерн Лайден Оне Зу Клаген. Превод: "Научете се да страдате, без да се оплаквате от това".
- Ширина на забележителностите (Немски: Weltoffenheit)
- Кураж (Немски: Мут)
- Решителност (Немски: Zielstrebigkeit)
- Дисциплина (Немски: Disziplin)
- Честност или честност (немски: Redichkeit)
- Преданост Заедно с религиозната толерантност (немски: Gottesfurcht bei religiöser toleranz) Jeder Soll Nach Seiner Facon Seligen. Превод: "Че всеки от тях е благословен според собствените си убеждения".
- Скромност или скромност (немски: Bescheidenheit)
- Нетомпороене (Немски: Unberbeschlichkeit)
- Трудолюбие или старание (Немски: Fleiß)
- Лоялност (Немски: Трее)
- Подчинение (Немски: Гехорсам) Seid Gehorsam, Doch Nicht Ohne Freimut. Превод: „Бъдете послушни, но не и без честност“.
- Пункалност (Немски: Pünktlichkeit)
- Надеждност (Немски: Zuverlässigkeit)
- Умереност (Немски: Mäßigung)
- Самостоятелно или готовност (Немски: Selbstverleugnung) Германският писател и войник Уолтър Флекс (1887-1917) пише: Wer je auf preußens fahne schwört, шапка nichts mehr, беше ihm selbst gehört. Превод: "Този, който се кълне пред знамето на Прусия, няма нищо останало от имуществото му".
- Сдържаност (Немски: Zurückhaltung) Mehr Sein als Scheinen!. Превод: „Бъдете по -добри, отколкото изглеждате!"
- Чувство на дълг или педантичност (немски: Pflichtbewusstsein)
- Чувство за справедливост (Немски: Gerechgkeitsinn) Jedem Das Seine, Suum Cuique или "на всички това, което заслужава".
- Чувство за ред (Немски: Ordnungssinn)
- Искреност (Немски: Aufrichkeit )
- Правота или откровеност (немски: Geradlinigkeit)
- Подчинение (Немски: Unterordnung)
- Твърдост (Немски: Härte) Gegen Sich Mehr Noch Als Gegen Ander. Превод: „Бъдете по -трудни със себе си, отколкото сте с другите“.
В заключение, Тези пруски добродетели направиха германския народ силно състояние във всички аспекти, включително културните и научните. Въпреки това, както при почти всичко, Приемането на идеали до крайност може да причини разрухата на нацията и нейните жители. Германия претърпя въздействието, пълно с две световни войни, оставяйки страната напълно унищожена, драстично намалените граници, неговата унищожена армия и загуба на около 30% от населението си.