Какви са пруските добродетели?

Какви са пруските добродетели?

Пруските добродетели са набор от идеали, маркирани на огън в немската култура, Това очевидно е наследницата на Прусия. Това е германско кралство, което съществува до 1945 г. и чиято територия обхвана сегашната Полша, Русия и част от Германия.


Покорено „Кралство на Хиеро“, в началото на 19 век, Прусия беше най -голямата и най -мощната немска държава; Този, който ръководи немското обединение, пораждайки немската империя O II Райх (да не се обърка с III Райх, 1933-1945). След няколко години Германия премина от дефрагментирана и без значение страна до световна сила, която дори заплашваше да преодолее суперсилата на времето: Великобритания.

Как беше възможно една ирелевантна държава да стане няколко десетилетия във втората световна власт на научно, технологично, военно, социално и политическо ниво? Възможно е чрез внедряването на добродетели, които да проникнат в цялата предавка на пруските машини. Въздействаха не само философи като Кант, Шопенхауер, Ницше, Шилер, Фихте и други.

Пруските крале, като Федерико Ел Гранде, се погрижиха Прилагайте тези добродетели в колективното несъзнателно на германския народ, така че от първия до последния те изпълняват своето задължение С решителност, смелост и смелост.

Пруски добродетели


  • Строги икономии или спестявания (немски: Sparksamkeit)
  • Кураж Няма самообслужване (немски: Tapferkeit Ohne Wehleidigkeit) Лерн Лайден Оне Зу Клаген. Превод: "Научете се да страдате, без да се оплаквате от това".
  • Ширина на забележителностите (Немски: Weltoffenheit)
  • Кураж (Немски: Мут)
  • Решителност (Немски: Zielstrebigkeit)
  • Дисциплина (Немски: Disziplin)
  • Честност или честност (немски: Redichkeit)
  • Преданост Заедно с религиозната толерантност (немски: Gottesfurcht bei religiöser toleranz) Jeder Soll Nach Seiner Facon Seligen. Превод: "Че всеки от тях е благословен според собствените си убеждения".
  • Скромност или скромност (немски: Bescheidenheit)
  • Нетомпороене (Немски: Unberbeschlichkeit)
  • Трудолюбие или старание (Немски: Fleiß)
  • Лоялност (Немски: Трее)
  • Подчинение (Немски: Гехорсам) Seid Gehorsam, Doch Nicht Ohne Freimut. Превод: „Бъдете послушни, но не и без честност“.
  • Пункалност (Немски: Pünktlichkeit)
  • Надеждност (Немски: Zuverlässigkeit)
  • Умереност (Немски: Mäßigung)
  • Самостоятелно или готовност (Немски: Selbstverleugnung) Германският писател и войник Уолтър Флекс (1887-1917) пише: Wer je auf preußens fahne schwört, шапка nichts mehr, беше ihm selbst gehört. Превод: "Този, който се кълне пред знамето на Прусия, няма нищо останало от имуществото му".
  • Сдържаност (Немски: Zurückhaltung) Mehr Sein als Scheinen!. Превод: „Бъдете по -добри, отколкото изглеждате!"
  • Чувство на дълг или педантичност (немски: Pflichtbewusstsein)
  • Чувство за справедливост (Немски: Gerechgkeitsinn) Jedem Das Seine, Suum Cuique или "на всички това, което заслужава".
  • Чувство за ред (Немски: Ordnungssinn)
  • Искреност (Немски: Aufrichkeit )
  • Правота или откровеност (немски: Geradlinigkeit)
  • Подчинение (Немски: Unterordnung)
  • Твърдост (Немски: Härte) Gegen Sich Mehr Noch Als Gegen Ander. Превод: „Бъдете по -трудни със себе си, отколкото сте с другите“.

В заключение, Тези пруски добродетели направиха германския народ силно състояние във всички аспекти, включително културните и научните. Въпреки това, както при почти всичко, Приемането на идеали до крайност може да причини разрухата на нацията и нейните жители. Германия претърпя въздействието, пълно с две световни войни, оставяйки страната напълно унищожена, драстично намалените граници, неговата унищожена армия и загуба на около 30% от населението си.